Греческий текст «De materia medica» был переведен на сирийский язык в тот период, когда греческие ученые, язычники по вероисповеданию, бежали на восток после завоевания Византии императором Константином. Позднее текст был переведен на арабский и персидский языки и стал важной частью медицинских знаний в мусульманском мире. На Западе книга была переведена на латынь и в разных видах продолжала существовать вплоть до эпохи Ренессанса. Затем книга была переведена (как правило, с обширными комментариями) на немецкий, французский, английский, испанский и богемский языки. «De Materia Medica» легла в основу многих других сборников по травам. Даже в английской «Лекарственной фармакопее» 1720 года издания имеются ссылки на эту книгу, более того, она оставалась ботаническим стандартом в XIX веке в Испании и в Турции. Последнее издание книги под названием «Е1 Dioscoridcs Renovado» вышло в свет в 1970 году в Барселоне.
Оригинальная греческая рукопись не сохранилась. Самая древняя известная рукопись «De materia medica» вошла в состав Кодекса Джулианы Анисии, написанного в 512 году н. э. В настоящее время в Австрийской Национальной Библиотеке в Вене, хранится «Codex Vindobonensis Med. Gr.I», обнаруженный в 1562 году в Турции послом Священной Римской империи, фламандским антикваром по имени Ожье Басбек. Манускрипт принадлежал сыну Хамона (врачу султана Сулеймана Великого), который запросил за нею 100 дукатов. В период между временем обнаружения манускрипта и 1569 годом (год прибытия книги в Вену, в библиотеку Максимилиана) указанная сумма была выплачена, но кем и когда — неизвестно.
Эта книга представляет собой прямую связь с миром классической античности, так как в ней имеются иллюстрации, указывающие на то, что они сделаны Кратеусом, греческим ботаником и художником (I век до и. э.). Вполне возможно, что оригинал книги хранился в Византии вплоть до конца VI века. Также, несомненно то, что существовало несколько точных копий Кодекса. Во всяком случае не вызывает сомнения факт, что растения в нем изображены с большей степенью мастерства, нежели это делали византийские художники того времени, которые очень мало интересовались природой, предпочитая теологические и религиозные темы.
Комментарии закрыты.